Ponedeljek, 19. december 2022, ob 19.00
---------------------------------------------
GOSTJE
 selektorica dr. Barbara Pregelj
 diskutantka Marjeta Prelesnik Drozg
 prevajalka Veronika Rot
moderatorka Nina Medved

IZBRANI DELI
 Miguel de Cervantes: Zgledne novele (Klasična Beletrina, 2021)
 Ruth Tormo: Naravnost za nosom! (Založba Zala, 2020) (Quina tocada de nassos!, Barcanova, 2018)
--------------------------------------------------
Na tokratnem Prevodnem Prangerju se bomo odpravili proti zahodu Evrope z dvema deloma, nastalima ne le v različnih stoletjih, pač par kar štiri sto let narazen. V osrčju razprave bo literarna klasika izpod peresa Miguela de Cervantesa, Zgledne novele, in mladinski roman Naravnost za nosom! nagrajene avtorice Ruth Tormo, ki ju je v slovenski jezik prinesla cenjena in plodna prevajalka za sladokusce Veronika Rot. O njenih prevajalskih prijemih bosta spregovorili selektorica večera dr. Barbara Pregelj in diskutantka Marjeta Prelesnik Drozg. Med njihovimi vpogledi, primeri iz izvirnika in prevoda ter odzivi občinstva bo vodila pot moderatorka večera Nina Medved. Vabljeni!
--------------------------------------------------
O FESTIVALU
Prevodni Pranger prinaša vpoglede, analize, refleksije in vrednotenja prevodne umetnosti, pa naj gre za romane, kratke zgodbe, pravljice, esejistiko, gledališče, teorijo.
Več na -------------
Prevodni Pranger pripravlja KUD Pranger s podporo Mestne občine Maribor in Javne agencije za knjigo Republike Slovenije, s partnerji: Lutkovno gledališče Maribor, Oddelek za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, Mariborska knjižnica, Dve luni, zavod za poetizacijo sveta, Lisztov inštitut - Madžarski kulturni center (Liszt Intézet - Magyar Kulturális Központ Ljubljana).